Skip to content

Commit

Permalink
登入页美化
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fankaiLiu committed Jan 19, 2025
1 parent eea9974 commit f33e157
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 262 additions and 170 deletions.
134 changes: 115 additions & 19 deletions locales/code_comment.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,24 +52,6 @@ config_error_read:
uk: Не вдалося прочитати файл конфігурації, повідомлення про помилку:{}
th: ไม่สามารถอ่านไฟล์กำหนดค่าได้ ข้อความผิดพลาด:{}
el: Απέτυχε η ανάγνωση του αρχείου ρυθμίσεων, μήνυμα σφάλματος:{}
da: Kunne ikke læse konfigurationsfilen, fejlmeddelelse:{}
config_error_parse:
en: Failed to parse configuration file, error message:{}
zh_CN: 解析配置文件失败,错误信息:{}
zh_TW: 解析配置文件失敗,錯誤信息:{}
fr: Échec de l'analyse du fichier de configuration, message d'erreur:{}
ja: 設定ファイルの解析に失敗しました。エラーメッセージ:{}
es: Error al analizar el archivo de configuración, mensaje de error:{}
de: Fehler beim Analysieren der Konfigurationsdatei, Fehlermeldung:{}
ru: Ошибка анализа файла конфигурации, сообщение об ошибке:{}
it: Impossibile analizzare il file di configurazione, messaggio di errore:{}
pt: Falha ao analisar o arquivo de configuração, mensagem de erro:{}
ko: 구성 파일을 구문 분석하는 데 실패했습니다. 오류 메시지:{}
no: Kunne ikke analysere konfigurasjonsfilen, feilmelding:{}
is: Tókst ekki að greina stillingaskrá, villuboð:{}
uk: Не вдалося проаналізувати файл конфігурації, повідомлення про помилку:{}
th: ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์กำหนดค่าได้ ข้อความผิดพลาด:{}
el: Απέτυχε η ανάλυση του αρχείου ρυθμίσεων, μήνυμα σφάλματος:{}
da: Kunne ikke analysere konfigurationsfilen, fejlmeddelelse:{}
config_error_read_failed:
en: failed to read file
Expand Down Expand Up @@ -509,4 +491,118 @@ listen_on:
uk: слухати на
th: ฟังที่
el: ακούστε στο
da: lyt på
da: lyt på
salvo_cli_welcome:
en: Salvo-Cli Generated, Please Read README.md
zh_CN: 由Salvo-Cli生成,使用前请阅读README.md
zh_TW: 由Salvo-Cli生成,使用前請閱讀README.md
fr: Généré par Salvo-Cli, veuillez lire le fichier README.md
ja: Salvo-Cliで生成されました。README.mdをお読みください
es: Generado por Salvo-Cli, por favor lea README.md
de: Von Salvo-Cli generiert, bitte lesen Sie README.md
ru: Сгенерировано Salvo-Cli, пожалуйста, прочтите README.md
it: Generato da Salvo-Cli, si prega di leggere README.md
pt: Gerado por Salvo-Cli, por favor leia o README.md
ko: Salvo-Cli로 생성됨, README.md를 읽어주세요
no: Generert av Salvo-Cli, vennligst les README.md
is: Búið til af Salvo-Cli, vinsamlegast lesið README.md
uk: Згенеровано Salvo-Cli, будь ласка, прочитайте README.md
th: สร้างโดย Salvo-Cli กรุณาอ่าน README.md
el: Δημιουργήθηκε από το Salvo-Cli, παρακαλώ διαβάστε το README.md
da: Genereret af Salvo-Cli, læs venligst README.md

you_wont_be_able_to_revert_this:
en: You won't be able to revert this!
zh_CN: 此操作无法撤销!
zh_TW: 此操作無法撤銷!
fr: Vous ne pourrez pas annuler cette action !
ja: この操作は元に戻せません!
es: ¡No podrás revertir esto!
de: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
ru: Это действие нельзя отменить!
it: Non sarà possibile annullare questa operazione!
pt: Você não poderá reverter isso!
ko: 이 작업은 되돌릴 수 없습니다!
no: Du vil ikke kunne angre dette!
is: Þú munt ekki geta afturkallað þetta!
uk: Ви не зможете скасувати цю дію!
th: คุณจะไม่สามารถย้อนกลับการดำเนินการนี้ได้!
el: Δεν θα μπορείτε να το αναιρέσετε αυτό!
da: Du vil ikke kunne fortryde dette!
_version: 2
login:
en: Login
zh_CN: 登录
zh_TW: 登錄
fr: Connexion
ja: ログイン
es: Iniciar sesión
de: Anmelden
ru: Войти
ko: 로그인
pt: Entrar
it: Accedi

username:
en: Username
zh_CN: 用户名
zh_TW: 用戶名
fr: Nom d'utilisateur
ja: ユーザー名
es: Nombre de usuario
de: Benutzername
ru: Имя пользователя
ko: 사용자 이름
pt: Nome de usuário
it: Nome utente

password:
en: Password
zh_CN: 密码
zh_TW: 密碼
fr: Mot de passe
ja: パスワード
es: Contraseña
de: Passwort
ru: Пароль
ko: 비밀번호
pt: Senha
it: Password

account:
en: Demo Account
zh_CN: 演示账号
zh_TW: 演示帳號
fr: Compte de démonstration
ja: デモアカウント
es: Cuenta de demostración
de: Demokonto
ru: Демо-аккаунт
ko: 데모 계정
pt: Conta de demonstração
it: Account demo

salvo_cli_welcome:
en: Welcome to Salvo CLI Demo
zh_CN: 欢迎使用 Salvo CLI 演示
zh_TW: 歡迎使用 Salvo CLI 演示
fr: Bienvenue sur la démo Salvo CLI
ja: Salvo CLI デモへようこそ
es: Bienvenido a la demostración de Salvo CLI
de: Willkommen bei der Salvo CLI Demo
ru: Добро пожаловать в демо Salvo CLI
ko: Salvo CLI 데모에 오신 것을 환영합니다
pt: Bem-vindo à demonstração do Salvo CLI
it: Benvenuto alla demo di Salvo CLI
lang:
en: en
zh_CN: zh_CN
zh_TW: zh_TW
fr: fr
ja: ja
es: es
de: de
ru: ru
ko: ko
pt: pt
it: it
7 changes: 7 additions & 0 deletions src/templates/classic/mod.rs
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,7 @@ use selection::Selected;
#[folder = "./templates/classic"]
struct Template;


pub fn generate(new_cmd: &NewCmd) -> Result<()> {
let Some(config) = selection::get_selected()? else {
anyhow::bail!("cli quit!")
Expand Down Expand Up @@ -52,6 +53,12 @@ fn create_files(project_path: &Path, user_selected: Selected, new_cmd: &NewCmd)
"login":t!("login"),
"user":t!("user"),
"add_user":t!("add_user"),
"lang":t!("lang"),
"account":t!("account"),
"password":t!("password"),
"you_wont_be_able_to_revert_this":t!("you_wont_be_able_to_revert_this"),

"salvo_cli_welcome":t!("salvo_cli_welcome"),
"user_list":t!("user_list"),
"are_you_sure_you_want_to_delete":t!("are_you_sure_you_want_to_delete"),
"page_not_found":t!("page_not_found"),
Expand Down
Loading

0 comments on commit f33e157

Please sign in to comment.