-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
4 ‐ Como enviar uma tradução
Leia em: https://cienciadedatos.github.io/guia-traducao-ptbr/ , na seção "Traduções via GitHub"
Esse passo a passo é útil caso você já tenha experiência com o uso do Git e do GitHub.
-
Faça um fork do repositório (isso é necessário apenas uma vez, antes de fazer a primeira contribuição).
-
Clone o repositório no seu computador, e abra-o no RStudio.
-
Altere para a branch
traducao-pt-2ed
. -
A partir da branch
traducao-pt-2ed
, crie uma nova branch para ser usada na tradução do capítulo. Trabalhe apenas em um capítulo por branch. -
A pessoa responsável pela tradução deve trabalhar no arquivo
.qmd
do respectivo capítulo. Não deve fazer commit de arquivos não relacionados ao capítulo, ou desnecessários. Não faça commit de arquivos HTML gerados. -
A tradução deverá ser feita substituindo os textos e códigos existentes, porém sem alterar a estrutura e marcações em markdown.
-
Faça commits com a tradução e faça "Git push".
-
Uma vez concluída a proposta de tradução, é necessário verificar se é possível gerar o livro em formato html localmente. Os arquivos HTML gerados localmente não devem ser adicionados na branch.
-
Após essa verificação, criar um pull request. O nome do pull request deve ser estruturado da seguinte forma: "Tradução: {nome_do_arquivo.qmd}". O pull request deverá ser feito para a branch
traducao-pt-2ed
do repositóriocienciadedatos/pt-r4ds
. CUIDADO: Ao criar o Pull Request, a primeira opcão oferecida é enviar para o repositório original do livro em inglês. -
Na mensagem do Pull Request, registre todas as dúvidas e/ou incertezas que tenha tido ao traduzir, assim as pessoas que revisarem o capítulo podem se atentar aos pontos citados.
-
Caso tenha dúvida em alguma etapa deste processo, pergunte no Slack!