forked from micropython/micropython
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #10077 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
43 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 13:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 11:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: en_GB\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" | ||
|
||
#: main.c | ||
msgid "" | ||
|
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Array values should be single bytes." | |
|
||
#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c | ||
msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting." | ||
|
||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "PWM slice channel A already in use" | |
|
||
#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c | ||
msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length." | ||
|
||
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c | ||
msgid "Parameter error" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 13:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Franck Sauvé <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 11:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Noel Gaetan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" | ||
|
||
#: main.c | ||
msgid "" | ||
|
@@ -41,15 +41,15 @@ msgid "" | |
"issues." | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Veuillez créer un incident github.com/adafruit/circuitpython/issues." | ||
"Veuillez créer un incident sur github.com/adafruit/circuitpython/issues." | ||
|
||
#: supervisor/shared/safe_mode.c | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Press reset to exit safe mode.\n" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"\"Pour quitter le mode sans échec, appuyez sur reset.\"\n" | ||
"Pour quitter le mode sans échec, appuyez sur reset.\n" | ||
|
||
#: supervisor/shared/safe_mode.c | ||
msgid "" | ||
|
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'" | |
msgid "" | ||
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d" | ||
msgstr "" | ||
"%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour tile indique une hauteur de " | ||
"%d, et non %d" | ||
"%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour 'tiles' indique une hauteur " | ||
"de %d, et non %d" | ||
|
||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c | ||
msgid "%q and %q contain duplicate pins" | ||
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "'data' nécessite au moins 2 paramètres" | |
|
||
#: py/compile.c | ||
msgid "'data' requires integer arguments" | ||
msgstr "'data' nécessite des paramètre de chiffres entiers" | ||
msgstr "'data' nécessite des paramètre de types entiers" | ||
|
||
#: py/compile.c | ||
msgid "'label' requires 1 argument" | ||
|
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "pow() non supporté avec 3 paramètres" | |
|
||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c | ||
msgid "AP could not be started" | ||
msgstr "Le point d'accès n'a pas pu être démarré" | ||
msgstr "Le point d'accès AP n'a pas pu être démarré" | ||
|
||
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c | ||
#, c-format | ||
|
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" | |
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c | ||
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c | ||
msgid "All RX FIFOs in use" | ||
msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisé" | ||
msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisés" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c | ||
msgid "All SPI peripherals are in use" | ||
|
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Tout les canaux sont utilisés" | |
|
||
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c | ||
msgid "All dma channels in use" | ||
msgstr "Toutes les canals DMA sont utilisées" | ||
msgstr "Tout les canaux DMA sont utilisés" | ||
|
||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "All event channels in use" | ||
|
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution" | |
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c | ||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c | ||
msgid "Already scanning for wifi networks" | ||
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi" | ||
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux WiFi" | ||
|
||
#: shared-module/os/getenv.c | ||
#, c-format | ||
|
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "L'array doit contenir des demi-mots (type 'H')" | |
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c | ||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c | ||
msgid "Array values should be single bytes." | ||
msgstr "Les valeurs de l'array doivent être des octets singuliers." | ||
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être constituées d'un seul octet." | ||
|
||
#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c | ||
msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Transfert Async SPI sur ce bus en cours, patientez." | ||
|
||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c | ||
#, c-format | ||
|
@@ -645,8 +645,8 @@ msgid "" | |
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " | ||
"disable.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Auto-chargement activé. Copiez ou sauvegardez les fichiers via USB pour les " | ||
"lancer ou démarrez le REPL pour le désactiver.\n" | ||
"Auto-chargement activé. Sauvegardez les fichiers via USB pour les lancer ou " | ||
"démarrez le REPL pour le désactiver.\n" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c | ||
msgid "Baudrate not supported by peripheral" | ||
|
@@ -756,9 +756,9 @@ msgstr "L'alarme ne peut être que sur TRC IO depuis un sommeil profond." | |
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c | ||
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep." | ||
msgstr "" | ||
"L'alarme peut uniquement être active sur une broche à l'état bas, tandis que " | ||
"les autres alarmes restent actives sur des broches à l'état haut lors d'une " | ||
"sortie du mode de sommeil profond" | ||
"Ne peut déclencher l'alarme que sur une broche en état bas tandis que les " | ||
"autres déclenchent l'alarme sur une broche à l'état haut à partir du sommeil " | ||
"profond." | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c | ||
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep." | ||
|
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Can't construct AudioOut because continuous channel already open" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impossible de construire AudioOut , le canal est déja ouvert" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c | ||
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c | ||
|
@@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "Impossible de changer de périphérique USB maintenant" | |
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c | ||
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;" | ||
msgstr "" | ||
"Impossible de créer un nouvel adaptateur Bluetooth ; utilisez l'adaptateur " | ||
"existant via _bleio.adapter. ;" | ||
"Impossible de créer un nouvel adaptateur ; utilisez l'adaptateur existant " | ||
"via _bleio.adapter. ;" | ||
|
||
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c | ||
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c | ||
|
@@ -840,19 +840,16 @@ msgstr "On ne peut faire des tranches de sous-classes" | |
|
||
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c | ||
msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47" | ||
msgstr "" | ||
"Ne peut utiliser les GPIO de 0 à 15 simultanément avec les GPIO 32 à 47" | ||
msgstr "Impossible d'utiliser en même temps les GPIO 0 à 15 et les GPIO 32 à 45" | ||
|
||
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c | ||
msgid "Cannot wake on pin edge, only level" | ||
msgstr "" | ||
"Impossible de réveiller via une une pin , seulement via un changement d'état" | ||
"Impossible de réveiller par une broche , seulement via un changement d'état" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c | ||
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level." | ||
msgstr "" | ||
"Impossible de réveiller via une bordure d'une broche. Seulement via un " | ||
"niveau." | ||
msgstr "Impossible de réveiller via une broche. Seulement via un niveau." | ||
|
||
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c | ||
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" | ||
|
@@ -1052,31 +1049,31 @@ msgstr "Connection impossible: délai dépassé" | |
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to create continuous channels: invalid arg" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Échec de la création de canaux continus : argument invalide" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to create continuous channels: invalid state" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Échec de la création de canaux continus : état invalide" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to create continuous channels: no mem" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Échec de la création de canaux continus : pas de mémoire" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to create continuous channels: not found" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Échec de la création de canaux continus : introuvable" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to enable continuous" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impossible d'activer les canaux continus" | ||
|
||
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c | ||
msgid "Failed to parse MP3 file" | ||
msgstr "Echec de parcours du fichier MP3" | ||
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to register continuous events callback" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impossible d'enregistrer les 'events callback' des canaux continus" | ||
|
||
#: ports/nordic/sd_mutex.c | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1085,7 +1082,7 @@ msgstr "Écchec de liberaton du mutex, err 0x%04x" | |
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "Failed to start async audio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impossible de lancer async audio" | ||
|
||
#: supervisor/shared/safe_mode.c | ||
msgid "Failed to write internal flash." | ||
|
@@ -1793,7 +1790,7 @@ msgstr "Canal A de PWM slice est utilisé" | |
|
||
#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c | ||
msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les packets du buffer SPI transfert doivent être de la même taille." | ||
|
||
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c | ||
msgid "Parameter error" | ||
|
@@ -1835,7 +1832,7 @@ msgid "" | |
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " | ||
"constructor" | ||
msgstr "" | ||
"Le brochage utilise %d octets par élément, ce qui dépasse l'idéal de %d " | ||
"Le brochage utilise %d octets par élément, ce qui dépasse le seuil de %d " | ||
"octets. Si cela est inévitable, passez allow_inefficient=True au " | ||
"constructeur." | ||
|
||
|
@@ -1982,7 +1979,7 @@ msgstr "Format correct mais non supporté" | |
|
||
#: main.c | ||
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" | ||
msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" | ||
msgstr "Mode sans- échec ! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" | ||
|
||
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c | ||
msgid "SD card CSD format not supported" | ||
|
@@ -2527,7 +2524,7 @@ msgstr "adresses vides" | |
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "already playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "en cours de lecture" | ||
|
||
#: py/compile.c | ||
msgid "annotation must be an identifier" | ||
|
@@ -2610,7 +2607,7 @@ msgstr "attributs non pris en charge" | |
|
||
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c | ||
msgid "audio format not supported" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "format audio incomptatible" | ||
|
||
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c | ||
msgid "axis is out of bounds" | ||
|
@@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "f-string mal formé" | |
|
||
#: shared-bindings/_stage/Layer.c | ||
msgid "map buffer too small" | ||
msgstr "tampon trop petit" | ||
msgstr "tampon de la matrice trop petit" | ||
|
||
#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c | ||
msgid "math domain error" | ||
|
@@ -3816,9 +3813,8 @@ msgid "number of points must be at least 2" | |
msgstr "au moins 2 points" | ||
|
||
#: py/builtinhelp.c | ||
#, fuzzy | ||
msgid "object " | ||
msgstr "objet " | ||
msgstr "objet . " | ||
|
||
#: py/obj.c | ||
#, c-format | ||
|