-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 101
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 97.1% (34 of 35 strings) Translation: calendar-18.0/calendar-18.0-calendar_public_holiday Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/calendar-18-0/calendar-18-0-calendar_public_holiday/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
71 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 15:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
|
@@ -25,73 +27,83 @@ msgid "" | |
" optional fields and only need to click on the button\n" | ||
" \"Create\"." | ||
msgstr "" | ||
"Per impostazione predefinita, i giorni festivi più recenti\n" | ||
" per ogni paese sono usati come modello per " | ||
"creare\n" | ||
" le festività per l'anno seguendo i modelli.\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" Normalmente, non dovrebbe essere necessario " | ||
"inserire nulla\n" | ||
" nei campi facoltativi ed è solo necessario fare " | ||
"clic sul pulsante\n" | ||
" \"Crea\"." | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday | ||
msgid "Calendar Public Holiday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Calendario giorni festivi" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line | ||
msgid "Calendar Public Holiday Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga giorno festivo calendario" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id | ||
msgid "Calendar Year" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anno del calendario" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Annulla" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id | ||
msgid "Country" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nazione" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
msgid "Create" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crea" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays | ||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
msgid "Create Next Year Public Holidays" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crea giorni festivi del prossimo anno" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year | ||
msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crea giorni festivi da quelle esistenti" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato da" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato il" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date | ||
msgid "Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date | ||
msgid "Date may change" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data variabile" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -100,60 +112,62 @@ msgid "" | |
"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " | ||
"being assigned to" | ||
msgstr "" | ||
"Le date delle vacanze dovrebbero coincidere con l'anno solare a cui sono " | ||
"state assegnate" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
msgid "Defaults" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Predefiniti" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids | ||
msgid "Holiday Dates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Date festività" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento di" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento il" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id | ||
msgid "Meeting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riunione" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 | ||
msgid "New public holidays" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nuovi giorni festivi" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -162,24 +176,27 @@ msgid "" | |
"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " | ||
"Holidays manually." | ||
msgstr "" | ||
"Nessun giorno festivo trovato come modello. Si prega di creare i primi " | ||
"giorni festivi manualmente." | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
msgid "Optional" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opzionale" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view | ||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form | ||
msgid "Public Holidays" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giorni festivi" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Related States" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Province correlate" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids | ||
|
@@ -189,11 +206,16 @@ msgid "" | |
"country for each year will be taken into account (If you select templates " | ||
"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." | ||
msgstr "" | ||
"Seleziona i giorni festivi da utilizzare come modello. In caso contrario, " | ||
"verranno utilizzati gli ultimi giorni festivi di ciascun paese. Verranno " | ||
"presi in considerazione solo gli ultimi modelli di ciascun paese per ogni " | ||
"anno (se si selezionano modelli del 2012 e del 2015, verranno presi in " | ||
"considerazione solo i modelli del 2015." | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids | ||
msgid "Templates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelli" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
|
@@ -204,6 +226,13 @@ msgid "" | |
" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" | ||
" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" | ||
msgstr "" | ||
"I campi facoltativi seguenti sono qui solo per gestire\n" | ||
" situazioni particolari come \"Il 2011 è stato " | ||
"un anno speciale con\n" | ||
" un giorno festivo aggiuntivo per il 150°\n" | ||
" anniversario dell'Unità d'Italia, quindi vuoi\n" | ||
" replicare le festività italiane dal 2010 al " | ||
"2012.\"" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view | ||
|
@@ -216,24 +245,35 @@ msgid "" | |
" only the templates from 2015 will be taken into\n" | ||
" account)." | ||
msgstr "" | ||
"Utilizzare questa procedura guidata per creare giorni festivi basati su\n" | ||
" quelli esistenti.<br/>\n" | ||
" Solo gli ultimi modelli di ogni paese\n" | ||
" verranno presi in considerazione (se si selezionano " | ||
"i modelli\n" | ||
" dal 2012 al 2015 dello stesso Paese; '\n" | ||
" verranno presi in considerazione solo i modelli del " | ||
"2015\n" | ||
" )." | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year | ||
msgid "Year" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anno" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year | ||
msgid "" | ||
"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " | ||
"following the template." | ||
msgstr "" | ||
"Anno per il quale si desidera creare i giorni festivi. Per impostazione " | ||
"predefinita, l'anno successivo al modello." | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 | ||
msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non è possibile creare giorni festivi duplicati per anno e/o nazione" | ||
|
||
#. module: calendar_public_holiday | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -243,3 +283,6 @@ msgid "" | |
"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " | ||
"template from another year." | ||
msgstr "" | ||
"Non si possono utilizzare come modello i giorni festivi di un anno che " | ||
"presenta giorni festivi il 29 febbraio (2016, 2020...), seleziona un modello " | ||
"di un altro anno." |